英語表現 come along

「come along」の意味は「一緒に行く」、「順調に進む」です。


僕はずっと「come along」は「一緒に行く」という意味だけで覚えていました。

けれど「一緒に行く」という意味で訳しては変な意味がするなと思って調べたところ、
「順調に進む」という意味もあるということに気付きました。

イメージとしては、意味は「一緒に行く」ということなので
「順調な方向へ進む」と考えればイメージできなくもないと思います。


例)We will hang out today. Do you want to come along?
(私たち今日遊びに行くけど、あなたも来る?)

  How is your English coming along?
(あなたの英語力は上達具合はどうですか?)

タイトルとURLをコピーしました