英語表現 I don’t want to mess things up

「I don't want to mess things up」の意味は「台無しにしたくない」です。
状況によっては「ミスをしたくない」や「失敗したくない」ともいえると思います。

この「mess up」というフレーズは映画やドラマでの使用頻度は高いように感じます。
僕が覚えている範囲では「アナと雪の女王2」でエルザが確か言ってました。

エルザは「アナと雪の女王1」で自分の国をめちゃくちゃにしちゃったことがあったので、
もうそんなことはしたくないという意味で、「I don't want to mess things up」と
言っていたと思います。

これから意識して「mess up」が他にどんな状況で使われるのか注目していきたいと思います。


例)I won't say anything. I don't want to mess things up.
タイトルとURLをコピーしました