「it reminds me of something」の意味は「それは私に何かを思い出させる」です。
基本的な使い方は「A remind B of C」だと思います。
「AがBにCを思い出させる」
この文さえ覚えておけば、あとはA,B,Cの部分の単語を変えれば
言えることの幅が増えていきますね。
ドラマや映画のシーンで父親が自分の子供を見て、
死んだ妻を思いだすみたいなことってよくある気がします。
例)Your eyes remind me of your father.
英語表現 it reminds me of something
