「Things got back to normal」の意味は「普通の日常に戻った」です。
映画などでは大体トラブルなど何かが起きて、大変な日常になったりすることが多いと思います。
そして終盤にそれが解決して元の日常に戻るときに使えるフレーズですね。
実際に僕が映画で聞いた表現なのですが、僕がちょっと気になったのはなぜ主語に「things」が使われているのかということです。
個人的には、色々ある「things(物事)」が普通に戻るみたいなイメージかなと想像しています。
でも気にしすぎないことも大事だと思うので、
僕はこれ以上深く考えずこのまま覚えて使える場面があれば今後使っていけたらと思います。
英語表現 Things got back to normal
