英語表現 put up with

「我慢する」という意味です。
他にも「我慢する」と聞くと、tolerateなどが思い浮かぶかもしれません。

でも僕は色々覚えるとややこしいのでとりあえずのところ
「我慢する」は「put up with」で覚えています。

意外とこのフレーズは使う場面がいくつか想像できます。

例)I can't put up with his behavior.

I put up with the noise.

タイトルとURLをコピーしました